Return to Index
Hebrew Alphabet

Parallel Hebrew Old Testament

KJV Reference
KJV Strongs
Sacred Name
Matthew Henry
2nd Chronicles 34

The Second Book of the Chronicles

Chapter 35

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

1

Modern Hebrew
ויעש יאשיהו
בירושלם פסח ליהוה
וישחטו הפסח
בארבעה עשר לחדש
הראשון׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:1  
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
35:1 VY'ySh Y'aShYHV BYUrVShLM PhSCh LYHVH VYShChTV HPhSCh B'aUrB'yH 'yShUr LChDSh HUr'aShVN.

Latin Vulgate
35:1 fecit autem Iosias in Hierusalem phase Domino quod immolatum est quartadecima die mensis primi

King James Version
35:1 Moreover Josiah kept a passover unto the LORD in Jerusalem: and they killed the passover on the fourteenth day of the first month.

American Standard Version
35:1 And Josiah kept a passover unto Jehovah in Jerusalem: and they killed the passover on the fourteenth day of the first month.

Bible in Basic English
35:1 And Josiah kept a Passover to the Lord in Jerusalem; on the fourteenth day of the first month they put the Passover lamb to death.

Darby's English Translation
35:1 And Josiah held a passover to Jehovah in Jerusalem; and they slaughtered the passover on the fourteenth of the first month.

Douay Rheims Bible
35:1 And Josias kept a phase to the Lord in Jerusalem, and it was sacrificed on the fourteenth day of the first month.

Noah Webster Bible
35:1 Moreover, Josiah kept a passover to the LORD in Jerusalem: and they killed the passover on the fourteenth day of the first month.

World English Bible
35:1 Josiah kept a Passover to Yahweh in Jerusalem: and they killed the Passover on the fourteenth day of the first month.

Young's Literal Translation
35:1 And Josiah maketh in Jerusalem a passover to Jehovah, and they slaughter the passover-offering on the fourteenth of the first month,

2

Modern Hebrew
ויעמד הכהנים
על־משמרותם ויחזקם
לעבודת בית יהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:2  
   
    -
   
.

Hebrew Transliterated
35:2 VY'yMD HKHNYM 'yL-MShMUrVThM VYChZQM L'yBVDTh BYTh YHVH.

Latin Vulgate
35:2 et constituit sacerdotes in officiis suis hortatusque est eos ut ministrarent in domo Domini

King James Version
35:2 And he set the priests in their charges, and encouraged them to the service of the house of the LORD,

American Standard Version
35:2 And he set the priests in their offices, and encouraged them to the service of the house of Jehovah.

Bible in Basic English
35:2 And he gave the priests their places, making them strong for the work of the house of God.

Darby's English Translation
35:2 And he set the priests in their charges, and encouraged them to the service of the house of Jehovah.

Douay Rheims Bible
35:2 And he set the priests in their offices, and exhorted them to minister in the house of the Lord.

Noah Webster Bible
35:2 And he set the priests in their charges, and encouraged them to the service of the house of the LORD,

World English Bible
35:2 He set the priests in their offices, and encouraged them to the service of the house of Yahweh.

Young's Literal Translation
35:2 and he stationeth the priests over their charges, and strengtheneth them for the service of the house of Jehovah,

3

Modern Hebrew
ויאמר ללוים
המבונים לכל־ישראל
הקדושים ליהוה תנו
את־ארון־הקדש בבית
אשר בנה שלמה
בן־דויד מלך ישראל
אין־לכם משא בכתף
עתה עבדו את־יהוה
אלהיכם ואת עמו
ישראל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:3  
   
-    
   
--    
   
   
    -
-    
   
   
    -
   
.

Hebrew Transliterated
35:3 VY'aMUr LLVYM HMBVNYM LKL-YShUr'aL HQDVShYM LYHVH ThNV 'aTh-'aUrVN-HQDSh BBYTh 'aShUr BNH ShLMH BN-DVYD MLK YShUr'aL 'aYN-LKM MSh'a BKThPh 'yThH 'yBDV 'aTh-YHVH 'aLHYKM V'aTh 'yMV YShUr'aL.

Latin Vulgate
35:3 Levitis quoque ad quorum eruditionem omnis Israhel sanctificabatur Domino locutus est ponite arcam in sanctuario templi quod aedificavit Salomon filius David rex Israhel nequaquam enim eam ultra portabitis nunc autem ministrate Domino Deo vestro et populo eius Israhel

King James Version
35:3 And said unto the Levites that taught all Israel, which were holy unto the LORD, Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel did build; it shall not be a burden upon your shoulders: serve now the LORD your God, and his people Israel,

American Standard Version
35:3 And he said unto the Levites that taught all Israel, that were holy unto Jehovah, Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel did build; there shall no more be a burden upon your shoulders: now serve Jehovah your God, and his people Israel.

Bible in Basic English
35:3 And he said to the Levites, the teachers of all Israel, who were holy to the Lord, See, the holy ark is in the house which Solomon, the son of David, king of Israel, made; it will no longer have to be transported on your backs: now be the servants of the Lord your God and his people Israel,

Darby's English Translation
35:3 And he said to the Levites, that taught all Israel, and who were holy to Jehovah, Put the holy ark in the house that Solomon the son of David, king of Israel, built; ye have not to carry it upon your shoulders. Serve now Jehovah your God, and his people Israel;

Douay Rheims Bible
35:3 And he spoke to the Levites, by whose instruction all Israel was sanctified to the Lord, saying: Put the ark in the sanctuary of the temple, which Solomon the son of David king of Israel built : for you shall carry it no more: but minister now to the Lord your God, and to his people Israel.

Noah Webster Bible
35:3 And said to the Levites that taught all Israel, who were holy to the LORD, Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel built; it shall not be a burden upon your shoulders: serve now the LORD your God, and his people Israel,

World English Bible
35:3 He said to the Levites who taught all Israel, who were holy to Yahweh, Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel did build; there shall no more be a burden on your shoulders: now serve Yahweh your God, and his people Israel.

Young's Literal Translation
35:3 and saith to the Levites -- who are teaching all Israel -- who are sanctified to Jehovah, `Put the holy ark in the house that Solomon son of David king of Israel built; it is not to you a burden on the shoulder. `Now, serve Jehovah your God, and His people Israel,

4

Modern Hebrew
והכונו
לבית־אבותיכם
כמחלקותיכם בכתב
דויד מלך ישראל
ובמכתב שלמה בנו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:4  
-    
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
35:4 VHKVNV LBYTh-'aBVThYKM KMChLQVThYKM BKThB DVYD MLK YShUr'aL VBMKThB ShLMH BNV.

Latin Vulgate
35:4 et praeparate vos per domos et cognationes vestras in divisionibus singulorum sicut praecepit David rex Israhel et descripsit Salomon filius eius

King James Version
35:4 And prepare yourselves by the houses of your fathers, after your courses, according to the writing of David king of Israel, and according to the writing of Solomon his son.

American Standard Version
35:4 And prepare yourselves after your fathers` houses by your courses, according to the writing of David king of Israel, and according to the writing of Solomon his son.

Bible in Basic English
35:4 And make yourselves ready in your divisions, by your families, as it is ordered in the writings of David, king of Israel, and of Solomon his son;

Darby's English Translation
35:4 and prepare yourselves by your fathers` houses, in your divisions, according to the writing of David king of Israel, and according to the writing of Solomon his son;

Douay Rheims Bible
35:4 And prepare yourselves by your houses, and families according to your courses, as David king of Israel commanded, and Solomon his son hath written.

Noah Webster Bible
35:4 And prepare yourselves by the houses of your fathers after your courses, according to the writing of David king of Israel, and according to the writing of Solomon his son.

World English Bible
35:4 Prepare yourselves after your fathers` houses by your courses, according to the writing of David king of Israel, and according to the writing of Solomon his son.

Young's Literal Translation
35:4 and prepare, by the house of your fathers, according to your courses, by the writing of David king of Israel, and by the writing of Solomon his son,

5

Modern Hebrew
ועמדו בקדש לפלגות
בית האבות לאחיכם
בני העם וחלקת
בית־אב ללוים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:5  
   
   
   
   
-    
.

Hebrew Transliterated
35:5 V'yMDV BQDSh LPhLGVTh BYTh H'aBVTh L'aChYKM BNY H'yM VChLQTh BYTh-'aB LLVYM.

Latin Vulgate
35:5 ministrate in sanctuario per familias turmasque leviticas

King James Version
35:5 And stand in the holy place according to the divisions of the families of the fathers of your brethren the people, and after the division of the families of the Levites.

American Standard Version
35:5 And stand in the holy place according to the divisions of the fathers` houses of your brethren the children of the people, and let there be for each a portion of a fathers` house of the Levites.

Bible in Basic English
35:5 And take your positions in the holy place, grouped in the families of your brothers, the children of the people, and for every division let there be a part of a family of the Levites.

Darby's English Translation
35:5 and stand in the sanctuary for the classes of the fathers` houses, for your brethren, the children of the people, and according to the divisions of the fathers` houses of the Levites;

Douay Rheims Bible
35:5 And serve ye in the sanctuary by the families and companies of Levi.

Noah Webster Bible
35:5 And stand in the holy place according to the divisions of the families of the fathers of your brethren the people, and after the division of the families of the Levites.

World English Bible
35:5 Stand in the holy place according to the divisions of the fathers` houses of your brothers the children of the people, and let there be for each a portion of a fathers` house of the Levites.

Young's Literal Translation
35:5 and stand in the sanctuary, by the divisions of the house of the fathers of your brethren, sons of the people, and the portion of the house of a father of the Levites,

6

Modern Hebrew
ושחטו הפסח
והתקדשו והכינו
לאחיכם לעשות
כדבר־יהוה
ביד־משה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:6  
   
   
   
.-     -

Hebrew Transliterated
35:6 VShChTV HPhSCh VHThQDShV VHKYNV L'aChYKM L'yShVTh KDBUr-YHVH BYD-MShH.

Latin Vulgate
35:6 et sanctificati immolate phase fratres etiam vestros ut possint iuxta verba quae locutus est Dominus in manu Mosi facere praeparate

King James Version
35:6 So kill the passover, and sanctify yourselves, and prepare your brethren, that they may do according to the word of the LORD by the hand of Moses.

American Standard Version
35:6 And kill the passover, and sanctify yourselves, and prepare for your brethren, to do according to the word of Jehovah by Moses.

Bible in Basic English
35:6 And put the Passover lamb to death, and make yourselves holy, and make it ready for your brothers, so that the orders given by the Lord through Moses may be done.

Darby's English Translation
35:6 and slaughter the passover, and hallow yourselves, and prepare it for your brethren, that they may do according to the word of Jehovah through Moses.

Douay Rheims Bible
35:6 And being sanctified kill the phase, and prepare your brethren, that they may do according to the words which the Lord spoke by the hand of Moses.

Noah Webster Bible
35:6 So kill the passover, and sanctify yourselves, and prepare your brethren, that they may do according to the word of the LORD by the hand of Moses.

World English Bible
35:6 Kill the Passover, and sanctify yourselves, and prepare for your brothers, to do according to the word of Yahweh by Moses.

Young's Literal Translation
35:6 and slaughter the passover-offering and sanctify yourselves, and prepare for your brethren, to do according to the word of Jehovah by the hand of Moses.`

7

Modern Hebrew
וירם יאשיהו לבני
העם צאן כבשים
ובני־עזים הכל
לפסחים לכל־הנמצא
למספר שלשים אלף
ובקר שלשת אלפים
אלה מרכוש המלך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:7  
   
   
   
    -
-    
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
35:7 VYUrM Y'aShYHV LBNY H'yM TSh'aN KBShYM VBNY-'yZYM HKL LPhSChYM LKL-HNMTSh'a LMSPhUr ShLShYM 'aLPh VBQUr ShLShTh 'aLPhYM 'aLH MUrKVSh HMLK.

Latin Vulgate
35:7 dedit praeterea Iosias omni populo qui ibi fuerat inventus in sollemnitatem phase agnos et hedos de gregibus et reliqui pecoris triginta milia boumque tria milia haec de regis universa substantia

King James Version
35:7 And Josiah gave to the people, of the flock, lambs and kids, all for the passover offerings, for all that were present, to the number of thirty thousand, and three thousand bullocks: these were of the king's substance.

American Standard Version
35:7 And Josiah gave to the children of the people, of the flock, lambs and kids, all of them for the passover-offerings, unto all that were present, to the number of thirty thousand, and three thousand bullocks: these were of the king`s substance.

Bible in Basic English
35:7 And Josiah gave lambs and goats from the flock as Passover offerings for all the people who were present, to the number of thirty thousand, and three thousand oxen: these were from the king's private property.

Darby's English Translation
35:7 And Josiah gave for the children of the people a heave-offering of the flocks, lambs and goats, all for the passover-offerings, for all that were present -- to the number of thirty thousand, and three thousand bullocks: these were of the king`s substance.

Douay Rheims Bible
35:7 And Josias gave to all the people that were found there in the solemnity of the phase, of lambs and of kids of the flocks, and of other small cattle thirty thousand, and of oxen three thousand, all these were of the king's substance.

Noah Webster Bible
35:7 And Josiah gave to the people, of the flock, lambs and kids, all for the passover-offerings, for all that were present, to the number of thirty thousand, and three thousand bullocks: these were of the king's substance.

World English Bible
35:7 Josiah gave to the children of the people, of the flock, lambs and kids, all of them for the Passover-offerings, to all who were present, to the number of thirty thousand, and three thousand bulls: these were of the king`s substance.

Young's Literal Translation
35:7 And Josiah lifteth up to the sons of the people a flock of lambs and young goats, the whole for passover-offerings, for every one who is found, to the number of thirty thousand, and oxen three thousand: these are from the substance of the king.

8

Modern Hebrew
ושריו לנדבה לעם
לכהנים וללוים
הרימו חלקיה
וזכריהו ויחיאל
נגידי בית האלהים
לכהנים נתנו
לפסחים אלפים ושש
מאות ובקר שלש
מאות׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:8  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
35:8 VShUrYV LNDBH L'yM LKHNYM VLLVYM HUrYMV ChLQYH VZKUrYHV VYChY'aL NGYDY BYTh H'aLHYM LKHNYM NThNV LPhSChYM 'aLPhYM VShSh M'aVTh VBQUr ShLSh M'aVTh.

Latin Vulgate
35:8 duces quoque eius sponte quod voluerant obtulerunt tam populo quam sacerdotibus et Levitis porro Helcias et Zaccharias et Iehihel principes domus Domini dederunt sacerdotibus ad faciendum phase pecora commixtim duo milia sescenta et boves trecentos

King James Version
35:8 And his princes gave willingly unto the people, to the priests, and to the Levites: Hilkiah and Zechariah and Jehiel, rulers of the house of God, gave unto the priests for the passover offerings two thousand and six hundred small cattle, and three hundred oxen.

American Standard Version
35:8 And his princes gave for a freewill-offering unto the people, to the priests, and to the Levites. Hilkiah and Zechariah and Jehiel, the rulers of the house of God, gave unto the priests for the passover-offerings two thousand and six hundred small cattle, and three hundred oxen.

Bible in Basic English
35:8 And his captains freely gave an offering to the people, the priests, and the Levites. Hilkiah and Zechariah and Jehiel, the rulers of the house of God, gave to the priests for the Passover offerings two thousand, six hundred small cattle and three hundred oxen.

Darby's English Translation
35:8 And his princes gave a voluntary heave-offering for the people, for the priests, and for the Levites: Hilkijah and Zechariah and Jehiel, rulers of the house of God, gave to the priests for the passover-offerings two thousand six hundred small cattle and three hundred oxen;

Douay Rheims Bible
35:8 And his princes willingly offered what they had vowed, both to the people and to the priests and the Levites. Moreover Helcias, and Zacharias, and Jahiel rulers of the house of the Lord, gave to the priests to keep the phase two thousand six hundred small cattle, and three hundred oxen.

Noah Webster Bible
35:8 And his princes gave willingly to the people, to the priests, and to the Levites: Hilkiah and Zechariah and Jehiel, rulers of the house of God, gave to the priests for the passover-offerings two thousand and six hundred small cattle, and three hundred oxen.

World English Bible
35:8 His princes gave for a freewill- offering to the people, to the priests, and to the Levites. Hilkiah and Zechariah and Jehiel, the rulers of the house of God, gave to the priests for the Passover-offerings two thousand and six hundred small cattle, and three hundred oxen.

Young's Literal Translation
35:8 And his heads, for a willing-offering to the people, to the priests, and to the Levites, have lifted up; Hilkiah, and Zechariah, and Jehiel, leaders in the house of God, to the priests have given for passover-offerings two thousand and six hundred, and oxen three hundred;

9

Modern Hebrew
וכונניהו ושמעיהו
ונתנאל אחיו
וחשביהו ויעיאל
ויוזבד שרי הלוים
הרימו ללוים
לפסחים חמשת אלפים
ובקר חמש מאות׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:9  
   
   
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
35:9 VKVNNYHV VShM'yYHV VNThN'aL 'aChYV VChShBYHV VY'yY'aL VYVZBD ShUrY HLVYM HUrYMV LLVYM LPhSChYM ChMShTh 'aLPhYM VBQUr ChMSh M'aVTh.

Latin Vulgate
35:9 Chonenias autem Semeias etiam et Nathanahel fratres eius necnon Asabias et Iahihel et Iozabath principes Levitarum dederunt ceteris Levitis ad celebrandum phase quinque milia pecorum et boves quingentos

King James Version
35:9 Conaniah also, and Shemaiah and Nethaneel, his brethren, and Hashabiah and Jeiel and Jozabad, chief of the Levites, gave unto the Levites for passover offerings five thousand small cattle, and five hundred oxen.

American Standard Version
35:9 Conaniah also, and Shemaiah and Nethanel, his brethren, and Hashabiah and Jeiel and Jozabad, the chiefs of the Levites, gave unto the Levites for the passover-offerings five thousand small cattle, and five hundred oxen.

Bible in Basic English
35:9 And Conaniah and Shemaiah and Nethanel, his brothers, and Hashabiah and Jeiel and Jozabad, the chiefs of the Levites, gave to the Levites for the Passover offerings five thousand small cattle and five hundred oxen.

Darby's English Translation
35:9 and Conaniah, and Shemaiah and Nethaneel, his brethren, and Hashabiah and Jeiel and Jozabad, chief of the Levites, gave as heave-offering to the Levites for the passover-offerings five thousand small cattle and five hundred oxen.

Douay Rheims Bible
35:9 And Chonenias, and Semeias and Nathanael, his brethren, and Hasabias, and Jehiel, and Jozabad princes of the Levites, gave to the rest of the Levites to celebrate the phase five thousand small cattle, and five hundred oxen.

Noah Webster Bible
35:9 Conaniah also, and Shemaiah, and Nethaneel, his brethren, and Hashabiah and Jehiel and Jozabad, chief of the Levites, gave to the Levites for passover-offerings five thousand small cattle, and five hundred oxen.

World English Bible
35:9 Conaniah also, and Shemaiah and Nethanel, his brothers, and Hashabiah and Jeiel and Jozabad, the chiefs of the Levites, gave to the Levites for the Passover-offerings five thousand small cattle, and five hundred oxen.

Young's Literal Translation
35:9 and Conaniah, and Shemaiah, and Nethaneel, his brethren, and Hashabiah, and Jeiel, and Jozabad, heads of the Levites, have lifted up to the Levites, for passover-offerings, five thousand, and oxen five hundred.

10

Modern Hebrew
ותכון העבודה
ויעמדו הכהנים
על־עמדם והלוים
על־מחלקותם כמצות
המלך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:10  
   
   
    -
    -
.

Hebrew Transliterated
35:10 VThKVN H'yBVDH VY'yMDV HKHNYM 'yL-'yMDM VHLVYM 'yL-MChLQVThM KMTShVTh HMLK.

Latin Vulgate
35:10 praeparatumque est ministerium et steterunt sacerdotes in officio suo Levitae quoque in turmis iuxta regis imperium

King James Version
35:10 So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites in their courses, according to the king's commandment.

American Standard Version
35:10 So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites by their courses, according to the king`s commandment.

Bible in Basic English
35:10 So everything was made ready and the priests took their places with the Levites in their divisions, as the king had said.

Darby's English Translation
35:10 And the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites in their divisions, according to the king`s commandment.

Douay Rheims Bible
35:10 And the ministry was prepared, and the priests stood in their office: the Levites also in their companies, according to the king's commandment.

Noah Webster Bible
35:10 So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites in their courses, according to the king's commandment.

World English Bible
35:10 So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites by their courses, according to the king`s commandment.

Young's Literal Translation
35:10 And the service is prepared, and the priests stand on their station, and the Levites on their courses, according to the command of the king,

11

Modern Hebrew
וישחטו הפסח
ויזרקו הכהנים
מידם והלוים
מפשיטים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:11  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
35:11 VYShChTV HPhSCh VYZUrQV HKHNYM MYDM VHLVYM MPhShYTYM.

Latin Vulgate
35:11 et immolatum est phase asperseruntque sacerdotes manu sua sanguinem et Levitae detraxerunt pelles holocaustorum

King James Version
35:11 And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them.

American Standard Version
35:11 And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood which they received of their hand, and the Levites flayed them.

Bible in Basic English
35:11 And they put the Passover lambs to death, the blood being drained out by the priests when it was given to them, and the Levites did the skinning.

Darby's English Translation
35:11 And they slaughtered the passover, and the priests sprinkled the blood from their hand, and the Levites flayed them.

Douay Rheims Bible
35:11 And the phase was immolated: and the priests sprinkled the blood with their hand, and the Levites flayed the holocausts:

Noah Webster Bible
35:11 And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them.

World English Bible
35:11 They killed the Passover, and the priests sprinkled the blood which they received of their hand, and the Levites flayed them.

Young's Literal Translation
35:11 and they slaughter the passover-offering, and the priests sprinkle out of their hand, and the Levites are striping;

12

Modern Hebrew
ויסירו העלה לתתם
למפלגות לבית־אבות
לבני העם להקריב
ליהוה ככתוב בספר
משה וכן לבקר׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:12  
   
   
    -
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
35:12 VYSYUrV H'yLH LThThM LMPhLGVTh LBYTh-'aBVTh LBNY H'yM LHQUrYB LYHVH KKThVB BSPhUr MShH VKN LBQUr.

Latin Vulgate
35:12 et separaverunt ea ut darent per domos et familias singulorum et offerrentur Domino sicut scriptum est in libro Mosi de bubus quoque fecere similiter

King James Version
35:12 And they removed the burnt offerings, that they might give according to the divisions of the families of the people, to offer unto the LORD, as it is written in the book of Moses. And so did they with the oxen.

American Standard Version
35:12 And they removed the burnt-offerings, that they might give them according to the divisions of the fathers` houses of the children of the people, to offer unto Jehovah, as it is written in the book of Moses. And so did they with the oxen.

Bible in Basic English
35:12 And they took away the burned offerings, so that they might give them to be offered to the Lord for the divisions of the families of the people, as it is recorded in the book of Moses. And they did the same with the oxen.

Darby's English Translation
35:12 And they set apart the burnt-offerings to give them to the classes of the fathers` houses of the children of the people, to present them to Jehovah, as it is written in the book of Moses. And so did they with the oxen.

Douay Rheims Bible
35:12 And they separated them to give them by the houses and families of every one, and to be offered to the Lord, as it is written in the book of Moses, and with the oxen they did in like manner.

Noah Webster Bible
35:12 And they removed the burnt-offerings, that they might give according to the divisions of the families of the people, to offer to the LORD, as it is written in the book of Moses. And so did they with the oxen.

World English Bible
35:12 They removed the burnt offerings, that they might give them according to the divisions of the fathers` houses of the children of the people, to offer to Yahweh, as it is written in the book of Moses. So did they with the oxen.

Young's Literal Translation
35:12 and they turn aside the burnt-offering, to put them by the divisions of the house of the fathers of the sons of the people, to bring near to Jehovah, as it is written in the book of Moses -- and so to the oxen.

13

Modern Hebrew
ויבשלו הפסח באש
כמשפט והקדשים
בשלו בסירות
ובדודים ובצלחות
ויריצו לכל־בני
העם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:13  
   
   
   
   
   
.     -

Hebrew Transliterated
35:13 VYBShLV HPhSCh B'aSh KMShPhT VHQDShYM BShLV BSYUrVTh VBDVDYM VBTShLChVTh VYUrYTShV LKL-BNY H'yM.

Latin Vulgate
35:13 et assaverunt phase super ignem iuxta quod lege praeceptum est pacificas vero hostias coxerunt in lebetis et caccabis et ollis et festinato distribuerunt universae plebi

King James Version
35:13 And they roasted the passover with fire according to the ordinance: but the other holy offerings sod they in pots, and in caldrons, and in pans, and divided them speedily among all the people.

American Standard Version
35:13 And they roasted the passover with fire according to the ordinance: and the holy offerings boiled they in pots, and in caldrons, and in pans, and carried them quickly to all the children of the people.

Bible in Basic English
35:13 And the Passover lamb was cooked over the fire, as it says in the law; and the holy offerings were cooked in pots and basins and vessels, and taken quickly to all the people.

Darby's English Translation
35:13 And they roasted the passover with fire according to the ordinance; and the consecrated things they boiled in pots and in cauldrons and in pans, and divided them speedily among all the children of the people.

Douay Rheims Bible
35:13 And they roasted the phase with fire, according to that which is written in the law: but the victims of peace offerings they boiled in caldrons, and kettles, and pots, and they distributed them speedily among all the people.

Noah Webster Bible
35:13 And they roasted the passover with fire according to the ordinance: but the other holy offerings they boiled in pots, and in caldrons, and in pans, and divided them speedily among all the people.

World English Bible
35:13 They roasted the Passover with fire according to the ordinance: and the holy offerings boiled they in pots, and in caldrons, and in pans, and carried them quickly to all the children of the people.

Young's Literal Translation
35:13 And they cook the passover with fire, according to the ordinance, and the sanctified things they have cooked in pots, and in kettles, and in pans -- for all the sons of the people.

14

Modern Hebrew
ואחר הכינו להם
ולכהנים כי הכהנים
בני אהרן בהעלות
העולה והחלבים
עד־לילה והלוים
הכינו להם ולכהנים
בני אהרן׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:14  
   
   
   
   
   
-    
   
   
.    

Hebrew Transliterated
35:14 V'aChUr HKYNV LHM VLKHNYM KY HKHNYM BNY 'aHUrN BH'yLVTh H'yVLH VHChLBYM 'yD-LYLH VHLVYM HKYNV LHM VLKHNYM BNY 'aHUrN.

Latin Vulgate
35:14 sibi autem et sacerdotibus postea paraverunt nam in oblatione holocaustorum et adipum usque ad noctem sacerdotes fuerant occupati unde Levitae et sibi et sacerdotibus filiis Aaron paraverunt novissimis

King James Version
35:14 And afterward they made ready for themselves, and for the priests: because the priests the sons of Aaron were busied in offering of burnt offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron.

American Standard Version
35:14 And afterward they prepared for themselves, and for the priests, because the priests the sons of Aaron were busied in offering the burnt-offerings and the fat until night: therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron.

Bible in Basic English
35:14 And after that, they made ready for themselves and for the priests; for the priests, the sons of Aaron, were offering the burned offerings and the fat till night; so the Levites made ready what was needed for themselves and for the priests, the sons of Aaron.

Darby's English Translation
35:14 And afterwards they made ready for themselves and for the priests; because the priests, the sons of Aaron, were engaged in offering up the burnt-offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests, the sons of Aaron.

Douay Rheims Bible
35:14 And afterwards they made ready for themselves, and for the priests: for the priests were busied in offering of holocausts and the fat until night: wherefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron last.

Noah Webster Bible
35:14 And afterwards they made ready for themselves, and for the priests: because the priests the sons of Aaron were busied in offering burnt-offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron.

World English Bible
35:14 Afterward they prepared for themselves, and for the priests, because the priests the sons of Aaron were busied in offering the burnt offerings and the fat until night: therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron.

Young's Literal Translation
35:14 And afterward they have prepared for themselves, and for the priests: for the priests, sons of Aaron, are in the offering up of the burnt-offering and of the fat till night; and the Levites have prepared for themselves, and for the priests, sons of Aaron.

15

Modern Hebrew
והמשררים בני־אסף
על־מעמדם כמצות
דויד ואסף והימן
וידתון חוזה המלך
והשערים לשער ושער
אין להם לסור מעל
עבדתם כי־אחיהם
הלוים הכינו להם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:15  
-    
    -
   
   
   
   
   
   
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
35:15 VHMShUrUrYM BNY-'aSPh 'yL-M'yMDM KMTShVTh DVYD V'aSPh VHYMN VYDThVN ChVZH HMLK VHSh'yUrYM LSh'yUr VSh'yUr 'aYN LHM LSVUr M'yL 'yBDThM KY-'aChYHM HLVYM HKYNV LHM.

Latin Vulgate
35:15 porro cantores filii Asaph stabant in ordine suo iuxta praeceptum David et Asaph et Heman et Idithun prophetarum regis ianitores vero per portas singulas observabant ita ut ne puncto quidem discederent a ministerio quam ob rem et fratres eorum Levitae paraverunt eis cibos

King James Version
35:15 And the singers the sons of Asaph were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the porters waited at every gate; they might not depart from their service; for their brethren the Levites prepared for them.

American Standard Version
35:15 And the singers the sons of Asaph were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king`s seer; and the porters were at every gate: they needed not to depart from their service; for their brethren the Levites prepared for them.

Bible in Basic English
35:15 And the sons of Asaph, the makers of melody, were in their places, as ordered by David and Asaph and Heman and Jeduthun, the king's seer; and the door-keepers were stationed at every door: there was no need for them to go away from their places, for their brothers the Levites made ready for them.

Darby's English Translation
35:15 And the singers, the sons of Asaph, were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king`s seer; and the doorkeepers were at every gate; they had not to depart from their service, for their brethren the Levites prepared for them.

Douay Rheims Bible
35:15 And the singers the sons of Asaph stood in their order, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Idithun the prophets of the king: and the porters kept guard at every gate, so as not to depart one moment from their service: and therefore their brethren the Levites prepared meats for them.

Noah Webster Bible
35:15 And the singers the sons of Asaph were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the porters waited at every gate; they might not depart from their service; for their brethren the Levites prepared for them.

World English Bible
35:15 The singers the sons of Asaph were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king`s seer; and the porters were at every gate: they didn`t need to depart from their service; for their brothers the Levites prepared for them.

Young's Literal Translation
35:15 And the singers, sons of Asaph, are on their station, according to the command of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun seer of the king, and the gate keepers are at gate and gate; it is not for them to turn aside from off their service, for their brethren the Levites have prepared for them.

16

Modern Hebrew
ותכון כל־עבודת
יהוה ביום ההוא
לעשות הפסח והעלות
עלות על מזבח יהוה
כמצות המלך
יאשיהו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:16  
-    
   
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
35:16 VThKVN KL-'yBVDTh YHVH BYVM HHV'a L'yShVTh HPhSCh VH'yLVTh 'yLVTh 'yL MZBCh YHVH KMTShVTh HMLK Y'aShYHV.

Latin Vulgate
35:16 omnis igitur cultura Domini rite conpleta est in die illa ut facerent phase et offerrent holocausta super altare Domini iuxta praeceptum regis Iosiae

King James Version
35:16 So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt offerings upon the altar of the LORD, according to the commandment of king Josiah.

American Standard Version
35:16 So all the service of Jehovah was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt-offerings upon the altar of Jehovah, according to the commandment of king Josiah.

Bible in Basic English
35:16 So everything needed for the worship of the Lord was made ready that same day, for the keeping of the Passover and the offering of burned offerings on the altar of the Lord, as King Josiah had given orders.

Darby's English Translation
35:16 And all the service of Jehovah was prepared the same day, to hold the passover, and to offer burnt-offerings on the altar of Jehovah according to the commandment of king Josiah.

Douay Rheims Bible
35:16 So all the service of the Lord was duly accomplished that day, both in keeping the phase, and offering holocausts upon the altar of the Lord, according to the commandment of king Josias.

Noah Webster Bible
35:16 So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt-offerings upon the altar of the LORD, according to the commandment of king Josiah.

World English Bible
35:16 So all the service of Yahweh was prepared the same day, to keep the Passover, and to offer burnt-offerings on the altar of Yahweh, according to the commandment of king Josiah.

Young's Literal Translation
35:16 And all the service of Jehovah is prepared on that day, to keep the passover, and to cause to ascend burnt-offering upon the altar of Jehovah, according to the command of king Josiah.

17

Modern Hebrew
ויעשו בני־ישראל
הנמצאים את־הפסח
בעת ההיא ואת־חג
המצות שבעת ימים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:17  
-    
-    
   
    -
.    

Hebrew Transliterated
35:17 VY'yShV BNY-YShUr'aL HNMTSh'aYM 'aTh-HPhSCh B'yTh HHY'a V'aTh-ChG HMTShVTh ShB'yTh YMYM.

Latin Vulgate
35:17 feceruntque filii Israhel qui repperti fuerant ibi phase in tempore illo et sollemnitatem azymorum septem diebus

King James Version
35:17 And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.

American Standard Version
35:17 And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.

Bible in Basic English
35:17 And all the children of Israel who were present kept the Passover and the feast of unleavened bread at that time for seven days.

Darby's English Translation
35:17 And the children of Israel that were present held the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.

Douay Rheims Bible
35:17 And the children of Israel that were found there, kept the phase at that time, and the feast of unleavened bread seven days.

Noah Webster Bible
35:17 And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.

World English Bible
35:17 The children of Israel who were present kept the Passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.

Young's Literal Translation
35:17 And the sons of Israel who are found make the passover at that time, and the feast of unleavened things, seven days.

18

Modern Hebrew
ולא־נעשה פסח כמהו
בישראל מימי שמואל
הנביא וכל־מלכי
ישראל לא־ עשו
כפסח אשר־עשה
יאשיהו והכהנים
והלוים וכל־יהודה
וישראל הנמצא
ויושבי ירושלם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:18  
    -
   
   
-    
-    
   
    -
   
    -
   
.

Hebrew Transliterated
35:18 VL'a-N'yShH PhSCh KMHV BYShUr'aL MYMY ShMV'aL HNBY'a VKL-MLKY YShUr'aL L'a- 'yShV KPhSCh 'aShUr-'yShH Y'aShYHV VHKHNYM VHLVYM VKL-YHVDH VYShUr'aL HNMTSh'a VYVShBY YUrVShLM.

Latin Vulgate
35:18 non fuit phase simile huic in Israhel a diebus Samuhelis prophetae sed nec quisquam de cunctis regibus Israhel fecit phase sicut Iosias sacerdotibus et Levitis et omni Iuda et Israhel qui reppertus fuerat et habitantibus in Hierusalem

King James Version
35:18 And there was no passover like to that kept in Israel from the days of Samuel the prophet; neither did all the kings of Israel keep such a passover as Josiah kept, and the priests, and the Levites, and all Judah and Israel that were present, and the inhabitants of Jerusalem.

American Standard Version
35:18 And there was no passover like to that kept in Israel from the days of Samuel the prophet; neither did any of the kings of Israel keep such a passover as Josiah kept, and the priests, and the Levites, and all Judah and Israel that were present, and the inhabitants of Jerusalem.

Bible in Basic English
35:18 No Passover like it had been kept in Israel from the days of Samuel the prophet; and not one of the kings of Israel had ever kept a Passover like the one kept by Josiah and the priests and the Levites and all those of Judah and Israel who were present, and the people of Jerusalem.

Darby's English Translation
35:18 And there was no passover like to that holden in Israel from the days of Samuel the prophet; neither did all the kings of Israel hold such a passover as Josiah held, and the priests, and the Levites, and all Judah and Israel that were present, and the inhabitants of Jerusalem.

Douay Rheims Bible
35:18 There was no phase like to this in Israel, from the days of Samuel the prophet: neither did any of all the kings of Israel keep such a phase as Josias kept, with the priests, and the Levites, and all Juda, and Israel that were found, and the inhabitants of Jerusalem.

Noah Webster Bible
35:18 And there was no passover like that kept in Israel from the days of Samuel the prophet; neither did all the kings of Israel keep such a passover as Josiah kept, and the priests, and the Levites, and all Judah and Israel that were present, and the inhabitants of Jerusalem.

World English Bible
35:18 There was no Passover like that kept in Israel from the days of Samuel the prophet; neither did any of the kings of Israel keep such a Passover as Josiah kept, and the priests, and the Levites, and all Judah and Israel who were present, and the inhabitants of Jerusalem.

Young's Literal Translation
35:18 And there hath not been made a passover like it in Israel from the days of Samuel the prophet, and none of the kings of Israel made such a passover as Josiah hath made, and the priests, and the Levites, and all Judah and Israel who are found, and the inhabitants of Jerusalem.

19

Modern Hebrew
בשמונה עשרה שנה
למלכות יאשיהו
נעשה הפסח הזה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:19  
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
35:19 BShMVNH 'yShUrH ShNH LMLKVTh Y'aShYHV N'yShH HPhSCh HZH.

Latin Vulgate
35:19 octavodecimo anno regni Iosiae hoc phase celebratum est

King James Version
35:19 In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover kept.

American Standard Version
35:19 In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover kept.

Bible in Basic English
35:19 In the eighteenth year of the rule of Josiah this Passover was kept.

Darby's English Translation
35:19 In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover holden.

Douay Rheims Bible
35:19 In the eighteenth year of the reign of Josias was this phase celebrated.

Noah Webster Bible
35:19 In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover kept.

World English Bible
35:19 In the eighteenth year of the reign of Josiah was this Passover kept.

Young's Literal Translation
35:19 In the eighteenth year of the reign of Josiah hath this passover been made.

20

Modern Hebrew
אחרי כל־זאת אשר
הכין יאשיהו
את־הבית עלה נכו
מלך־מצרים להלחם
בכרכמיש על־פרת
ויצא לקראתו
יאשיהו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:20  
-    
   
-    
   
    -
-    
   
.

Hebrew Transliterated
35:20 'aChUrY KL-Z'aTh 'aShUr HKYN Y'aShYHV 'aTh-HBYTh 'yLH NKV MLK-MTShUrYM LHLChM BKUrKMYSh 'yL-PhUrTh VYTSh'a LQUr'aThV Y'aShYHV.

Latin Vulgate
35:20 postquam instauraverat Iosias templum ascendit Nechao rex Aegypti ad pugnandum in Charchamis iuxta Eufraten et processit in occursum eius Iosias

King James Version
35:20 After all this, when Josiah had prepared the temple, Necho king of Egypt came up to fight against Carchemish by Euphrates: and Josiah went out against him.

American Standard Version
35:20 After all this, when Josiah had prepared the temple, Neco king of Egypt went up to fight against Carchemish by the Euphrates: and Josiah went out against him.

Bible in Basic English
35:20 After all this, and after Josiah had put the house in order, Neco, king of Egypt, went up to make war at Carchemish by the river Euphrates; and Josiah went out against him.

Darby's English Translation
35:20 After all this, when Josiah had arranged the house, Necho king of Egypt came up to fight against Karkemish at the Euphrates; and Josiah went out against him.

Douay Rheims Bible
35:20 After that Josias had repaired the temple, Nechao king of Egypt came up to fight in Charcamis by the Euphrates: and Josias went out to meet him.

Noah Webster Bible
35:20 After all this, when Josiah had prepared the temple, Necho king of Egypt came up to fight against Charchemish by Euphrates: and Josiah went out against him.

World English Bible
35:20 After all this, when Josiah had prepared the temple, Neco king of Egypt went up to fight against Carchemish by the Euphrates: and Josiah went out against him.

Young's Literal Translation
35:20 After all this, when Josiah hath prepared the house, come up hath Necho king of Egypt, to fight against Carchemish by Phrat, and Josiah goeth forth to meet him;

21

Modern Hebrew
וישלח אליו מלאכים
לאמר מה־לי ולך
מלך יהודה לא־עליך
אתה היום כי
אל־בית מלחמתי
ואלהים אמר לבהלני
חדל־לך מאלהים
אשר־עמי ואל־
ישחיתך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:21  
   
   
    -
   
    -
   
    -
   
-    
-    
.     -

Hebrew Transliterated
35:21 VYShLCh 'aLYV ML'aKYM L'aMUr MH-LY VLK MLK YHVDH L'a-'yLYK 'aThH HYVM KY 'aL-BYTh MLChMThY V'aLHYM 'aMUr LBHLNY ChDL-LK M'aLHYM 'aShUr-'yMY V'aL- YShChYThK.

Latin Vulgate
35:21 at ille missis ad eum nuntiis ait quid mihi et tibi est rex Iuda non adversum te hodie venio sed contra aliam pugno domum ad quam me Deus festinato ire praecepit desine adversum Deum facere qui mecum est ne interficiat te

King James Version
35:21 But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war: for God commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not.

American Standard Version
35:21 But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war; and God hath commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not.

Bible in Basic English
35:21 But he sent representatives to him, saying, What have I to do with you, O king of Judah? I have not come against you this day, but against those with whom I am at war; and God has given me orders to go forward quickly: keep out of God's way, for he is with me, or he will send destruction on you.

Darby's English Translation
35:21 And he sent messengers to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house with which I have war; and God has told me to make haste: keep aloof from God who is with me, that he destroy thee not.

Douay Rheims Bible
35:21 But he sent messengers to him, saying: What have I to do with thee, O king of Juda? I come not against thee this day, but I fight against another house, to which God hath commanded me to go in haste : forbear to do against God, who is with me, lest he kill thee.

Noah Webster Bible
35:21 But he sent embassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house with which I have war: for God commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he may not destroy thee.

World English Bible
35:21 But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with you, you king of Judah? I come not against you this day, but against the house with which I have war; and God has commanded me to make haste: forbear you from meddling with God, who is with me, that he not destroy you.

Young's Literal Translation
35:21 and he sendeth unto him messengers, saying, `What -- to me and to thee, O king of Judah? not against thee do I come to-day, but unto the house with which I have war, and God said to haste me; cease for thee from God who is with me, and He doth not destroy thee.`

22

Modern Hebrew
ולא־הסב יאשיהו
פניו ממנו כי
להלחם־בו התחפש
ולא שמע אל־דברי
נכו מפי אלהים
ויבא להלחם בבקעת
מגדו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:22  
    -
   
-    
   
-    
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
35:22 VL'a-HSB Y'aShYHV PhNYV MMNV KY LHLChM-BV HThChPhSh VL'a ShM'y 'aL-DBUrY NKV MPhY 'aLHYM VYB'a LHLChM BBQ'yTh MGDV.

Latin Vulgate
35:22 noluit Iosias reverti sed praeparavit contra eum bellum nec adquievit sermonibus Nechao ex ore Dei verum perrexit ut dimicaret in campo Mageddo

King James Version
35:22 Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Necho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.

American Standard Version
35:22 Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Neco from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.

Bible in Basic English
35:22 However, Josiah would not go back; but keeping to his purpose of fighting against him, and giving no attention to the words of Neco, which came from God, he went forward to the fight in the valley of Megiddo.

Darby's English Translation
35:22 But Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight against him; and he hearkened not to the words of Necho from the mouth of God; and he came to fight in the valley of Megiddo.

Douay Rheims Bible
35:22 Josias would not return, but prepared to fight against him, and hearkened not to the words of Nechao from the mouth of God, I but went to fight in the field of Mageddo.

Noah Webster Bible
35:22 Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself that he might fight with him, and hearkened not to the words of Necho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.

World English Bible
35:22 Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and didn`t listen to the words of Neco from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.

Young's Literal Translation
35:22 And Josiah hath not turned round his face from him, but to fight against him hath disguised himself, and hath not hearkened unto the words of Necho, from the mouth of God, and cometh in to fight in the valley of Megiddo;

23

Modern Hebrew
וירו הירים למלך
יאשיהו ויאמר המלך
לעבדיו העבירוני
כי החליתי מאד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:23  
   
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
35:23 VYUrV HYUrYM LMLK Y'aShYHV VY'aMUr HMLK L'yBDYV H'yBYUrVNY KY HChLYThY M'aD.

Latin Vulgate
35:23 ibique vulneratus a sagittariis dixit pueris suis educite me de proelio quia oppido vulneratus sum

King James Version
35:23 And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.

American Standard Version
35:23 And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.

Bible in Basic English
35:23 And the bowmen sent their arrows at King Josiah, and the king said to his servants, Take me away, for I am badly wounded.

Darby's English Translation
35:23 And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away, for I am sore wounded.

Douay Rheims Bible
35:23 And there he was wounded by the archers, and he said to his servants: Carry me out of the battle, for I am grievously wounded.

Noah Webster Bible
35:23 And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am severely wounded.

World English Bible
35:23 The archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.

Young's Literal Translation
35:23 and the archers shoot at king Josiah, and the king saith to his servants, `Remove me, for I have become very sick.`

24

Modern Hebrew
ויעבירהו עבדיו
מן־המרכבה
וירכיבהו על רכב
המשנה אשר־לו
ויוליכהו ירושלם
וימת ויקבר בקברות
אבתיו וכל־יהודה
וירושלם מתאבלים
על־יאשיהו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:24  
   
    -
   
-    
   
   
   
    -
.-    

Hebrew Transliterated
35:24 VY'yBYUrHV 'yBDYV MN-HMUrKBH VYUrKYBHV 'yL UrKB HMShNH 'aShUr-LV VYVLYKHV YUrVShLM VYMTh VYQBUr BQBUrVTh 'aBThYV VKL-YHVDH VYUrVShLM MTh'aBLYM 'yL-Y'aShYHV.

Latin Vulgate
35:24 qui transtulerunt eum de curru in alterum currum qui sequebatur eum more regio et asportaverunt in Hierusalem mortuusque est et sepultus in mausoleo patrum suorum et universus Iuda et Hierusalem luxerunt eum

King James Version
35:24 His servants therefore took him out of that chariot, and put him in the second chariot that he had; and they brought him to Jerusalem, and he died, and was buried in one of the sepulchres of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah.

American Standard Version
35:24 So his servants took him out of the chariot, and put him in the second chariot that he had, and brought him to Jerusalem; and he died, and was buried in the sepulchres of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah.

Bible in Basic English
35:24 So his servants took him out of the line of war-carriages, and put him in his second carriage and took him to Jerusalem, where he came to his end, and they put his body in the resting-place of his fathers. And in all Judah and Jerusalem there was great weeping for Josiah.

Darby's English Translation
35:24 And his servants took him out from the chariot, and put him in the second chariot that he had, and brought him to Jerusalem. And he died, and was buried in the sepulchres of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah.

Douay Rheims Bible
35:24 And they removed him from the chariot into another, that followed him after the manner of kings, and they carried him away to Jerusalem, and he died, and was buried in the monument of his fathers, and all Juda and Jerusalem mourned for him,

Noah Webster Bible
35:24 His servants therefore took him out of that chariot, and put him in the second chariot that he had; and they brought him to Jerusalem, and he died, and was buried in one of the sepulchers of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah.

World English Bible
35:24 So his servants took him out of the chariot, and put him in the second chariot that he had, and brought him to Jerusalem; and he died, and was buried in the tombs of his fathers. All Judah and Jerusalem mourned for Josiah.

Young's Literal Translation
35:24 And his servants remove him from the chariot, and cause him to ride on the second chariot that he hath, and cause him to go to Jerusalem, and he dieth, and is buried in the graves of his fathers, and all Judah and Jerusalem are mourning for Josiah,

25

Modern Hebrew
ויקונן ירמיהו
על־יאשיהו ויאמרו
כל־השרים והשרות
בקינותיהם על־
יאשיהו עד־היום
ויתנום לחק
על־ישראל והנם
כתובים על־הקינות׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:25  
   
    -
    -
-    
-    
   
    -
.-    

Hebrew Transliterated
35:25 VYQVNN YUrMYHV 'yL-Y'aShYHV VY'aMUrV KL-HShUrYM VHShUrVTh BQYNVThYHM 'yL- Y'aShYHV 'yD-HYVM VYThNVM LChQ 'yL-YShUr'aL VHNM KThVBYM 'yL-HQYNVTh.

Latin Vulgate
35:25 Hieremias maxime cuius omnes cantores atque cantrices usque in praesentem diem lamentationes super Iosia replicant et quasi lex obtinuit in Israhel ecce scriptum fertur in Lamentationibus

King James Version
35:25 And Jeremiah lamented for Josiah: and all the singing men and the singing women spake of Josiah in their lamentations to this day, and made them an ordinance in Israel: and, behold, they are written in the lamentations.

American Standard Version
35:25 And Jeremiah lamented for Josiah: and all the singing men and singing women spake of Josiah in their lamentations unto this day; and they made them an ordinance in Israel: and, behold, they are written in the lamentations.

Bible in Basic English
35:25 And Jeremiah made a song of grief for Josiah; and to this day Josiah is named by all the makers of melody, men and women, in their songs of grief; they made it a rule in Israel; and the songs are recorded among the songs of grief.

Darby's English Translation
35:25 And Jeremiah lamented for Josiah; and all the singing men and singing women spoke of Josiah in their lamentations to this day; and they made them an ordinance for Israel. And behold, they are written in the lamentations.

Douay Rheims Bible
35:25 Particularly Jeremias: whose lamentations for Josias all the singing men and singing women repeat unto this day, and it became like a law in Israel: Behold it is found written in the Lamentations.

Noah Webster Bible
35:25 And Jeremiah lamented for Josiah: and all the singing men and the singing women have spoken of Josiah in their lamentations to this day, and made them an ordinance in Israel: and behold, they are written in the lamentations.

World English Bible
35:25 Jeremiah lamented for Josiah: and all the singing men and singing women spoke of Josiah in their lamentations to this day; and they made them an ordinance in Israel: and, behold, they are written in the lamentations.

Young's Literal Translation
35:25 and Jeremiah lamenteth for Josiah, and all the singers and the songstresses speak in their lamentations of Josiah unto this day, and set them for a statute on Israel, and lo, they are written beside the lamentations.

26

Modern Hebrew
ויתר דברי יאשיהו
וחסדיו ככתוב
בתורת יהוה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:26  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
35:26 VYThUr DBUrY Y'aShYHV VChSDYV KKThVB BThVUrTh YHVH.

Latin Vulgate
35:26 reliqua autem sermonum Iosiae et misericordiarum eius quae lege praecepta sunt Domini

King James Version
35:26 Now the rest of the acts of Josiah, and his goodness, according to that which was written in the law of the LORD,

American Standard Version
35:26 Now the rest of the acts of Josiah, and his good deeds, according to that which is written in the law of Jehovah,

Bible in Basic English
35:26 Now the rest of the acts of Josiah, and the good he did, in keeping with what is recorded in the law of the Lord,

Darby's English Translation
35:26 And the rest of the acts of Josiah, and his good deeds, according to that which is written in the law of Jehovah,

Douay Rheims Bible
35:26 Now the rest of the acts of Josias and of his mercies, according to what was commanded by the law of the Lord:

Noah Webster Bible
35:26 Now the rest of the acts of Josiah, and his goodness, according to that which was written in the law of the LORD,

World English Bible
35:26 Now the rest of the acts of Josiah, and his good deeds, according to that which is written in the law of Yahweh,

Young's Literal Translation
35:26 And the rest of the matters of Josiah, and his kind acts, according as it is written in the law of Jehovah,

27

Modern Hebrew
ודבריו הראשנים
והאחרנים הנם
כתובים על־ספר
מלכי־ישראל
ויהודה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
35:27  
   
   
-    
.     -

Hebrew Transliterated
35:27 VDBUrYV HUr'aShNYM VH'aChUrNYM HNM KThVBYM 'yL-SPhUr MLKY-YShUr'aL VYHVDH.

Latin Vulgate
35:27 opera quoque illius prima et novissima scripta sunt in libro regum Israhel et Iuda

King James Version
35:27 And his deeds, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.

American Standard Version
35:27 and his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.

Bible in Basic English
35:27 And all his acts, first and last, are recorded in the book of the kings of Israel and Judah.

Darby's English Translation
35:27 and his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.

Douay Rheims Bible
35:27 And his works first and last, are written in the book of the kings of Juda and Israel.

Noah Webster Bible
35:27 And his deeds, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.

World English Bible
35:27 and his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.

Young's Literal Translation
35:27 even his matters, the first and the last, lo, they are written on the book of the kings of Israel and Judah.

2nd Chronicles 36

 

 

 

HTMLBible Software - Copyrighted Software by johnhurt.com

 


Other Software is Available at these sites:

 

SpeakingBible Software © 2007 by johnhurt.com