Return to Index
Hebrew Alphabet

Parallel Hebrew Old Testament

KJV Reference
KJV Strongs
Sacred Name
Matthew Henry
Psalms 11

The Book of Psalms

Chapter 12

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8

0

Modern Hebrew
למנצח על־השמינית
מזמור לדוד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
12:0  
-    
.    

Hebrew Transliterated
12:0 LMNTShCh 'yL-HShMYNYTh MZMVUr LDVD.

Latin Vulgate
12:0 victori pro octava canticum David

King James Version
12:0 To the chief Musician upon Sheminith, A Psalm of David.

American Standard Version
12:0 For the Chief Musician; set to the Sheminith. A Psalm of David.

Bible in Basic English
12:0 For the chief music-maker on the Sheminith. A Psalm. Of David.

Darby's English Translation
12:0 {To the chief Musician. Upon Sheminith. A Psalm of David.}

Douay Rheims Bible
12:0 Unto the end; for the octave, a psalm for David.

Noah Webster Bible
12:0 To the chief Musician upon Sheminith. A Psalm of David.

World English Bible
12:0 For the Chief Musician; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David.

Young's Literal Translation
12:0 To the Overseer, on the octave. -- A Psalm of David.

1

Modern Hebrew
הושיעה יהוה
כי־גמר חסיד
כי־פסו אמונים
מבני אדם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
12:1  
   
    -
    -
.    

Hebrew Transliterated
12:1 HVShY'yH YHVH KY-GMUr ChSYD KY-PhSV 'aMVNYM MBNY 'aDM.

Latin Vulgate
12:1 salva Domine quoniam defecit sanctus quoniam inminuti sunt fideles a filiis hominum

King James Version
12:1 Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.

American Standard Version
12:1 Help, Jehovah; for the godly man ceaseth; For the faithful fail from among the children of men.

Bible in Basic English
12:1 Send help, Lord, for mercy has come to an end; there is no more faith among the children of men.

Darby's English Translation
12:1 Save, Jehovah, for the godly man is gone; for the faithful have failed from among the children of men.

Douay Rheims Bible
12:1 Save me, O Lord, for there is now no saint: truths are decayed from among the children of men.

Noah Webster Bible
12:1 Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.

World English Bible
12:1 Help, Yahweh; for the godly man ceases. For the faithful fail from among the children of men.

Young's Literal Translation
12:1 Save, Jehovah, for the saintly hath failed, For the stedfast have ceased From the sons of men:

2

Modern Hebrew
שוא ידברו איש
את־רעהו שפת חלקות
בלב ולב ידברו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
12:2  
   
-    
   
   
.

Hebrew Transliterated
12:2 ShV'a YDBUrV 'aYSh 'aTh-Ur'yHV ShPhTh ChLQVTh BLB VLB YDBUrV.

Latin Vulgate
12:2 frustra loquuntur unusquisque proximo suo labium subdolum in corde et corde locuti sunt

King James Version
12:2 They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.

American Standard Version
12:2 They speak falsehood every one with his neighbor: With flattering lip, and with a double heart, do they speak.

Bible in Basic English
12:2 Everyone says false words to his neighbour: their tongues are smooth in their talk, and their hearts are full of deceit.

Darby's English Translation
12:2 They speak falsehood every one with his neighbour: with flattering lip, with a double heart, do they speak.

Douay Rheims Bible
12:2 They have spoken vain things every one to his neighbour: with deceitful lips, and with a double heart have they spoken.

Noah Webster Bible
12:2 They speak vanity every one with his neighbor: with flattering lips and with a double heart do they speak.

World English Bible
12:2 Everyone lies to his neighbor. With flattering lips, and with a double heart, do they speak.

Young's Literal Translation
12:2 Vanity they speak each with his neighbour, Lip of flattery! With heart and heart they speak.

3

Modern Hebrew
יכרת יהוה כל־שפתי
חלקות לשון מדברת
גדלות׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
12:3  
   
    -
   
.

Hebrew Transliterated
12:3 YKUrTh YHVH KL-ShPhThY ChLQVTh LShVN MDBUrTh GDLVTh.

Latin Vulgate
12:3 disperdat Dominus omnia labia dolosa linguam magniloquam

King James Version
12:3 The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:

American Standard Version
12:3 Jehovah will cut off all flattering lips, The tongue that speaketh great things;

Bible in Basic English
12:3 The smooth lips and the tongue of pride will be cut off by the Lord.

Darby's English Translation
12:3 Jehovah will cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proud things,

Douay Rheims Bible
12:3 May the Lord destroy all deceitful lips, and the tongue that speaketh proud things.

Noah Webster Bible
12:3 The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:

World English Bible
12:3 May Yahweh cut off all flattering lips, And the tongue that boasts,

Young's Literal Translation
12:3 Jehovah doth cut off all lips of flattery, A tongue speaking great things,

4

Modern Hebrew
אשר אמרו ללשננו
נגביר שפתינו אתנו
מי אדון לנו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
12:4  
   
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
12:4 'aShUr 'aMUrV LLShNNV NGBYUr ShPhThYNV 'aThNV MY 'aDVN LNV.

Latin Vulgate
12:4 qui dixerunt linguam nostram roboremus labia nostra nobiscum sunt quis dominus noster est

King James Version
12:4 Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

American Standard Version
12:4 Who have said, With our tongue will we prevail; Our lips are our own: who is lord over us?

Bible in Basic English
12:4 They have said, With our tongues will we overcome; our lips are ours: who is lord over us?

Darby's English Translation
12:4 Who have said, With our tongue will we prevail, our lips are our own: who is lord over us?

Douay Rheims Bible
12:4 Who have said: We will magnify our tongue; our lips are our own; who is Lord over us?

Noah Webster Bible
12:4 Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

World English Bible
12:4 Who have said, "With our tongue will we prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?"

Young's Literal Translation
12:4 Who said, `By our tongue we do mightily: Our lips are our own; who is lord over us?`

5

Modern Hebrew
משד עניים מאנקת
אביונים עתה אקום
יאמר יהוה אשית
בישע יפיח לו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
12:5  
   
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
12:5 MShD 'yNYYM M'aNQTh 'aBYVNYM 'yThH 'aQVM Y'aMUr YHVH 'aShYTh BYSh'y YPhYCh LV.

Latin Vulgate
12:5 propter vastitatem inopum et gemitum pauperum nunc consurgam dicit Dominus ponam in salutari auxilium eorum

King James Version
12:5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.

American Standard Version
12:5 Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, Now will I arise, saith Jehovah; I will set him in the safety he panteth for.

Bible in Basic English
12:5 Because of the crushing of the poor and the weeping of those in need, now will I come to his help, says the Lord; I will give him the salvation which he is desiring.

Darby's English Translation
12:5 Because of the oppression of the afflicted, because of the sighing of the needy, now will I arise, saith Jehovah, I will set him in safety, at whom they puff.

Douay Rheims Bible
12:5 By reason of the misery of the needy, and the groans of the poor, now will I arise, saith the Lord. I win set him in safety; I will deal confidently in his regard.

Noah Webster Bible
12:5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.

World English Bible
12:5 "Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise," says Yahweh; "I will set him in safety from those who malign him."

Young's Literal Translation
12:5 Because of the spoiling of the poor, Because of the groaning of the needy, Now do I arise, saith Jehovah, I set in safety him who doth breathe for it.

6

Modern Hebrew
אמרות יהוה אמרות
טהרות כסף צרוף
בעליל לארץ מזקק
שבעתים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
12:6  
   
   
   
   
.    

Hebrew Transliterated
12:6 'aMUrVTh YHVH 'aMUrVTh THUrVTh KSPh TShUrVPh B'yLYL L'aUrTSh MZQQ ShB'yThYM.

Latin Vulgate
12:6 eloquia Domini eloquia munda argentum igne probatum separatum a terra colatum septuplum

King James Version
12:6 The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.

American Standard Version
12:6 The words of Jehovah are pure words; As silver tried in a furnace on the earth, Purified seven times.

Bible in Basic English
12:6 The words of the Lord are true words: like silver tested by fire and burned clean seven times.

Darby's English Translation
12:6 The words of Jehovah are pure words, silver tried in the furnace of earth, purified seven times.

Douay Rheims Bible
12:6 The words of the Lord are pure words: as silver tried by the fire, purged from the earth refined seven times.

Noah Webster Bible
12:6 The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.

World English Bible
12:6 The words of Yahweh are flawless words, As silver refined in a clay furnace, purified seven times.

Young's Literal Translation
12:6 Sayings of Jehovah are pure sayings; Silver tried in a furnace of earth refined sevenfold.

7

Modern Hebrew
אתה־יהוה תשמרם
תצרנו מן־הדור זו
לעולם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
12:7  
    -
-    
.    

Hebrew Transliterated
12:7 'aThH-YHVH ThShMUrM ThTShUrNV MN-HDVUr ZV L'yVLM.

Latin Vulgate
12:7 tu Domine custodies ea servabis nos a generatione hac in aeternum

King James Version
12:7 Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.

American Standard Version
12:7 Thou wilt keep them, O Jehovah, Thou wilt preserve them from this generation for ever.

Bible in Basic English
12:7 You will keep them, O Lord, you will keep them safe from this generation for ever.

Darby's English Translation
12:7 Thou, Jehovah, wilt keep them, thou wilt preserve them from this generation for ever.

Douay Rheims Bible
12:7 Thou, O Lord, wilt preserve us.: and keep us from this generation for ever.

Noah Webster Bible
12:7 Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.

World English Bible
12:7 You will keep them, Yahweh, You will preserve them from this generation forever.

Young's Literal Translation
12:7 Thou, O Jehovah, dost preserve them, Thou keepest us from this generation to the age.

8

Modern Hebrew
סביב רשעים
יתהלכון כרם זלות
לבני אדם׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
12:8  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
12:8 SBYB UrSh'yYM YThHLKVN KUrM ZLVTh LBNY 'aDM.

Latin Vulgate
12:8 in circuitu impii ambulabunt cum exaltati fuerint vilissimi filiorum hominum

King James Version
12:8 The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.

American Standard Version
12:8 The wicked walk on every side, When vileness is exalted among the sons of men.

Bible in Basic English
12:8 The sinners are walking on every side, and evil is honoured among the children of men.

Darby's English Translation
12:8 The wicked walk about on every side, when vileness is exalted among the children of men.

Douay Rheims Bible
12:8 The wicked walk round about: according to thy highness, thou best multiplied the children of men.

Noah Webster Bible
12:8 The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.

World English Bible
12:8 The wicked walk on every side, When what is vile is exalted among the sons of men.

Young's Literal Translation
12:8 Around the wicked walk continually, According as vileness is exalted by sons of men!

Psalms 13

 

 

 

HTMLBible Software - Copyrighted Software by johnhurt.com

 


Other Software is Available at these sites:

 

SpeakingBible Software © 2007 by johnhurt.com