Return to Index
Hebrew Alphabet

Parallel Hebrew Old Testament

KJV Reference
KJV Strongs
Sacred Name
Matthew Henry
Proverbs 6

The Proverbs

Chapter 7

Click To Go To Verse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

1

Modern Hebrew
בני שמר אמרי
ומצותי תצפן אתך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:1  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
7:1 BNY ShMUr 'aMUrY VMTShVThY ThTShPhN 'aThK.

Latin Vulgate
7:1 fili mi custodi sermones meos et praecepta mea reconde tibi

King James Version
7:1 My son, keep my words, and lay up my commandments with thee.

American Standard Version
7:1 My son, keep my words, And lay up my commandments with thee.

Bible in Basic English
7:1 My son, keep my sayings, and let my rules be stored up with you.

Darby's English Translation
7:1 My son, keep my words, and lay up my commandments with thee.

Douay Rheims Bible
7:1 My son, keep my words, and lay up my precepts with thee. Son,

Noah Webster Bible
7:1 My son, keep my words, and lay up my commandments with thee.

World English Bible
7:1 My son, keep my words. Lay up my commandments within you.

Young's Literal Translation
7:1 My son! keep my sayings, And my commands lay up with thee.

2

Modern Hebrew
שמר מצותי וחיה
ותורתי כאישון
עיניך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:2  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
7:2 ShMUr MTShVThY VChYH VThVUrThY K'aYShVN 'yYNYK.

Latin Vulgate
7:2 serva mandata mea et vives et legem meam quasi pupillam oculi tui

King James Version
7:2 Keep my commandments, and live; and my law as the apple of thine eye.

American Standard Version
7:2 Keep my commandments and live; And my law as the apple of thine eye.

Bible in Basic English
7:2 Keep my rules and you will have life; let my teaching be to you as the light of your eyes;

Darby's English Translation
7:2 Keep my commandments, and live; and my teaching, as the apple of thine eye.

Douay Rheims Bible
7:2 Keep my commandments, and thou shalt live: and my law as the apple of thy eye:

Noah Webster Bible
7:2 Keep my commandments, and live; and my law as the apple of thy eye.

World English Bible
7:2 Keep my commandments and live; Guard my teaching as the apple of your eye.

Young's Literal Translation
7:2 Keep my commands, and live, And my law as the pupil of thine eye.

3

Modern Hebrew
קשרם על־אצבעתיך
כתבם על־לוח לבך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:3  
-    
-    
.

Hebrew Transliterated
7:3 QShUrM 'yL-'aTShB'yThYK KThBM 'yL-LVCh LBK.

Latin Vulgate
7:3 liga eam in digitis tuis scribe illam in tabulis cordis tui

King James Version
7:3 Bind them upon thy fingers, write them upon the table of thine heart.

American Standard Version
7:3 Bind them upon thy fingers; Write them upon the tablet of thy heart.

Bible in Basic English
7:3 Let them be fixed to your fingers, and recorded in your heart.

Darby's English Translation
7:3 Bind them upon thy fingers, write them upon the tablet of thy heart.

Douay Rheims Bible
7:3 Bind it upon thy fingers, write it upon the tables of thy heart.

Noah Webster Bible
7:3 Bind them upon thy fingers, write them upon the table of thy heart.

World English Bible
7:3 Bind them on your fingers. Write them on the tablet of your heart.

Young's Literal Translation
7:3 Bind them on thy fingers, Write them on the tablet of thy heart.

4

Modern Hebrew
אמר לחכמה אחתי את
ומדע לבינה תקרא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:4  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
7:4 'aMUr LChKMH 'aChThY 'aTh VMD'y LBYNH ThQUr'a.

Latin Vulgate
7:4 dic sapientiae soror mea es et prudentiam voca amicam tuam

King James Version
7:4 Say unto wisdom, Thou art my sister; and call understanding thy kinswoman:

American Standard Version
7:4 Say unto wisdom, Thou art my sister; And call understanding thy kinswoman:

Bible in Basic English
7:4 Say to wisdom, You are my sister; let knowledge be named your special friend:

Darby's English Translation
7:4 Say unto wisdom, Thou art my sister, and call intelligence thy kinswoman:

Douay Rheims Bible
7:4 Say to wisdom: Thou art my sister: and call prudence thy friend,

Noah Webster Bible
7:4 Say to wisdom, Thou art my sister; and call understanding thy kinswoman:

World English Bible
7:4 Tell wisdom, "You are my sister." Call understanding your relative,

Young's Literal Translation
7:4 Say to wisdom, `My sister Thou art.` And cry to understanding, `Kinswoman!`

5

Modern Hebrew
לשמרך מאשה זרה
מנכריה אמריה
החליקה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:5  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
7:5 LShMUrK M'aShH ZUrH MNKUrYH 'aMUrYH HChLYQH.

Latin Vulgate
7:5 ut custodiat te a muliere extranea et ab aliena quae verba sua dulcia facit

King James Version
7:5 That they may keep thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words.

American Standard Version
7:5 That they may keep thee from the strange woman, From the foreigner that flattereth with her words.

Bible in Basic English
7:5 So that they may keep you from the strange woman, even from her whose words are smooth.

Darby's English Translation
7:5 that they may keep thee from the strange woman, from the stranger who flattereth with her words.

Douay Rheims Bible
7:5 That she may keep thee from the woman that is not thine, and from the stranger who sweeteneth her words.

Noah Webster Bible
7:5 That they may keep thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words.

World English Bible
7:5 That they may keep you from the strange woman, From the foreigner who flatters with her words.

Young's Literal Translation
7:5 To preserve thee from a strange woman, From a stranger who hath made smooth her sayings.

6

Modern Hebrew
כי בחלון ביתי בעד
אשנבי נשקפתי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:6  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
7:6 KY BChLVN BYThY B'yD 'aShNBY NShQPhThY.

Latin Vulgate
7:6 de fenestra enim domus meae per cancellos prospexi

King James Version
7:6 For at the window of my house I looked through my casement,

American Standard Version
7:6 For at the window of my house I looked forth through my lattice;

Bible in Basic English
7:6 Looking out from my house, and watching through the window,

Darby's English Translation
7:6 For at the window of my house, I looked forth through my lattice,

Douay Rheims Bible
7:6 For I look out of the window of my house through the lattice,

Noah Webster Bible
7:6 For at the window of my house I looked through my casement,

World English Bible
7:6 For at the window of my house, I looked forth through my lattice.

Young's Literal Translation
7:6 For, at a window of my house, Through my casement I have looked out,

7

Modern Hebrew
וארא בפתאים אבינה
בבנים נער חסר־לב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:7  
   
   
.-    

Hebrew Transliterated
7:7 V'aUr'a BPhTh'aYM 'aBYNH BBNYM N'yUr ChSUr-LB.

Latin Vulgate
7:7 et video parvulos considero vecordem iuvenem

King James Version
7:7 And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,

American Standard Version
7:7 And I beheld among the simple ones, I discerned among the youths, A young man void of understanding,

Bible in Basic English
7:7 I saw among the young men one without sense,

Darby's English Translation
7:7 and I beheld among the simple ones, I discerned among the sons, a young man void of understanding,

Douay Rheims Bible
7:7 And I see little ones, I behold a foolish young man,

Noah Webster Bible
7:7 And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,

World English Bible
7:7 I saw among the simple ones. I discerned among the youths a young man void of understanding,

Young's Literal Translation
7:7 And I do see among the simple ones, I discern among the sons, A young man lacking understanding,

8

Modern Hebrew
עבר בשוק אצל פנה
ודרך ביתה יצעד׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:8  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
7:8 'yBUr BShVQ 'aTShL PhNH VDUrK BYThH YTSh'yD.

Latin Vulgate
7:8 qui transit in platea iuxta angulum et propter viam domus illius graditur

King James Version
7:8 Passing through the street near her corner; and he went the way to her house,

American Standard Version
7:8 Passing through the street near her corner; And he went the way to her house,

Bible in Basic English
7:8 Walking in the street near the turn of her road, going on the way to her house,

Darby's English Translation
7:8 passing through the street near her corner; and he went the way to her house,

Douay Rheims Bible
7:8 Who passeth through the street by the corner, and goeth nigh the way of her house.

Noah Webster Bible
7:8 Passing through the street near her corner; and he went the way to her house.

World English Bible
7:8 Passing through the street near her corner, He went the way to her house,

Young's Literal Translation
7:8 Passing on in the street, near her corner, And the way to her house he doth step,

9

Modern Hebrew
בנשף־בערב יום
באישון לילה
ואפלה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:9  
    -
   
.

Hebrew Transliterated
7:9 BNShPh-B'yUrB YVM B'aYShVN LYLH V'aPhLH.

Latin Vulgate
7:9 in obscuro advesperascente die in noctis tenebris et caligine

King James Version
7:9 In the twilight, in the evening, in the black and dark night:

American Standard Version
7:9 In the twilight, in the evening of the day, In the middle of the night and in the darkness.

Bible in Basic English
7:9 At nightfall, in the evening of the day, in the black dark of the night.

Darby's English Translation
7:9 in the twilight, in the evening of the day, in the blackness of night and the darkness.

Douay Rheims Bible
7:9 In the dark, when it grows late, in the darkness and obscurity of the night,

Noah Webster Bible
7:9 In the twilight, in the evening, in the black and dark night:

World English Bible
7:9 In the twilight, in the evening of the day, In the middle of the night and in the darkness.

Young's Literal Translation
7:9 In the twilight -- in the evening of day, In the darkness of night and blackness.

10

Modern Hebrew
והנה אשה לקראתו
שית זונה ונצרת
לב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:10  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
7:10 VHNH 'aShH LQUr'aThV ShYTh ZVNH VNTShUrTh LB.

Latin Vulgate
7:10 et ecce mulier occurrit illi ornatu meretricio praeparata ad capiendas animas garrula et vaga

King James Version
7:10 And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtil of heart.

American Standard Version
7:10 And, behold, there met him a woman With the attire of a harlot, and wily of heart.

Bible in Basic English
7:10 And the woman came out to him, in the dress of a loose woman, with a designing heart;

Darby's English Translation
7:10 And behold, there met him a woman in the attire of a harlot, and subtle of heart.

Douay Rheims Bible
7:10 And behold a woman meeteth him in harlot's attire prepared to deceive souls; talkative and wandering,

Noah Webster Bible
7:10 And behold, there met him a woman with the attire of a harlot, and subtil of heart.

World English Bible
7:10 Behold, there a woman met him with the attire of a prostitute, And with crafty intent.

Young's Literal Translation
7:10 And, lo, a woman to meet him -- (A harlot`s dress, and watchful of heart,

11

Modern Hebrew
המיה היא וסררת
בביתה לא־ישכנו
רגליה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:11  
   
   
.     -

Hebrew Transliterated
7:11 HMYH HY'a VSUrUrTh BBYThH L'a-YShKNV UrGLYH.

Latin Vulgate
7:11 quietis inpatiens nec valens in domo consistere pedibus suis

King James Version
7:11 (She is loud and stubborn; her feet abide not in her house:

American Standard Version
7:11 She is clamorous and wilful; Her feet abide not in her house:

Bible in Basic English
7:11 She is full of noise and uncontrolled; her feet keep not in her house.

Darby's English Translation
7:11 She is clamorous and unmanageable; her feet abide not in her house:

Douay Rheims Bible
7:11 Not bearing to be quiet, not able to abide still at home,

Noah Webster Bible
7:11 (She is loud and stubborn; her feet abide not in her house:

World English Bible
7:11 She is loud and defiant. Her feet don`t stay in her house.

Young's Literal Translation
7:11 Noisy she is, and stubborn, In her house her feet rest not.

12

Modern Hebrew
פעם בחוץ פעם
ברחבות ואצל
כל־פנה תארב׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:12  
   
   
-    
.

Hebrew Transliterated
7:12 Ph'yM BChVTSh Ph'yM BUrChBVTh V'aTShL KL-PhNH Th'aUrB.

Latin Vulgate
7:12 nunc foris nunc in plateis nunc iuxta angulos insidians

King James Version
7:12 Now is she without, now in the streets, and lieth in wait at every corner.)

American Standard Version
7:12 Now she is in the streets, now in the broad places, And lieth in wait at every corner.

Bible in Basic English
7:12 Now she is in the street, now in the open spaces, waiting at every turning of the road.

Darby's English Translation
7:12 now without, now in the broadways, -- and she lieth in wait at every corner.

Douay Rheims Bible
7:12 Now abroad, now in the streets, now lying in wait near the corners.

Noah Webster Bible
7:12 Now is she without, now in the streets, and lieth in wait at every corner.)

World English Bible
7:12 Now she is in the streets, now in the squares, And lurking at every corner.

Young's Literal Translation
7:12 Now in an out-place, now in broad places, And near every corner she lieth in wait) --

13

Modern Hebrew
והחזיקה בו
ונשקה־לו העזה
פניה ותאמר לו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:13  
   
    -
   
.

Hebrew Transliterated
7:13 VHChZYQH BV VNShQH-LV H'yZH PhNYH VTh'aMUr LV.

Latin Vulgate
7:13 adprehensumque deosculatur iuvenem et procaci vultu blanditur dicens

King James Version
7:13 So she caught him, and kissed him, and with an impudent face said unto him,

American Standard Version
7:13 So she caught him, and kissed him, And with an impudent face she said unto him:

Bible in Basic English
7:13 So she took him by his hand, kissing him, and without a sign of shame she said to him:

Darby's English Translation
7:13 And she caught him and kissed him, and with an impudent face said unto him,

Douay Rheims Bible
7:13 And catching the young man, she kisseth him, and with an impudent face, flattereth, saying:

Noah Webster Bible
7:13 So she caught him, and kissed him, and with an impudent face said to him,

World English Bible
7:13 So she caught him, and kissed him. With an impudent face she said to him:

Young's Literal Translation
7:13 And she laid hold on him, and kissed him, She hath hardened her face, and saith to him,

14

Modern Hebrew
זבחי שלמים עלי
היום שלמתי נדרי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:14  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
7:14 ZBChY ShLMYM 'yLY HYVM ShLMThY NDUrY.

Latin Vulgate
7:14 victimas pro salute debui hodie reddidi vota mea

King James Version
7:14 I have peace offerings with me; this day have I payed my vows.

American Standard Version
7:14 Sacrifices of peace-offerings are with me; This day have I paid my vows.

Bible in Basic English
7:14 I have a feast of peace-offerings, for today my oaths have been effected.

Darby's English Translation
7:14 I have peace-offerings with me; this day have I paid my vows:

Douay Rheims Bible
7:14 I vowed victims for prosperity, this day I have paid my vows.

Noah Webster Bible
7:14 I have peace-offerings with me; this day have I paid my vows.

World English Bible
7:14 "Sacrifices of peace-offerings are with me. This day I have paid my vows.

Young's Literal Translation
7:14 `Sacrifices of peace-offerings are by me, To-day I have completed my vows.

15

Modern Hebrew
על־כן יצאתי
לקראתך לשחר פניך
ואמצאך׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:15  
    -
   
.    

Hebrew Transliterated
7:15 'yL-KN YTSh'aThY LQUr'aThK LShChUr PhNYK V'aMTSh'aK.

Latin Vulgate
7:15 idcirco egressa sum in occursum tuum desiderans te videre et repperi

King James Version
7:15 Therefore came I forth to meet thee, diligently to seek thy face, and I have found thee.

American Standard Version
7:15 Therefore came I forth to meet thee, Diligently to seek thy face, and I have found thee.

Bible in Basic English
7:15 So I came out in the hope of meeting you, looking for you with care, and now I have you.

Darby's English Translation
7:15 therefore came I forth to meet thee, to seek earnestly thy face, and I have found thee.

Douay Rheims Bible
7:15 Therefore I am come out to meet thee, desirous to see thee, and I have found thee.

Noah Webster Bible
7:15 Therefore I came forth to meet thee, diligently to seek thy face, and I have found thee.

World English Bible
7:15 Therefore I came out to meet you, To diligently seek your face, And I have found you.

Young's Literal Translation
7:15 Therefore I have come forth to meet thee, To seek earnestly thy face, and I find thee.

16

Modern Hebrew
מרבדים רבדתי ערשי
חטבות אטון מצרים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:16  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
7:16 MUrBDYM UrBDThY 'yUrShY ChTBVTh 'aTVN MTShUrYM.

Latin Vulgate
7:16 intexui funibus lectum meum stravi tapetibus pictis ex Aegypto

King James Version
7:16 I have decked my bed with coverings of tapestry, with carved works, with fine linen of Egypt.

American Standard Version
7:16 I have spread my couch with carpets of tapestry, With striped cloths of the yarn of Egypt.

Bible in Basic English
7:16 My bed is covered with cushions of needlework, with coloured cloths of the cotton thread of Egypt;

Darby's English Translation
7:16 I have decked my bed with tapestry coverlets of variegated linen from Egypt;

Douay Rheims Bible
7:16 I have woven my bed with cords, I have covered it with painted tapestry, brought from Egypt.

Noah Webster Bible
7:16 I have decked my bed with coverings of tapestry, with carved works, with fine linen of Egypt.

World English Bible
7:16 I have spread my couch with carpets of tapestry, With striped cloths of the yarn of Egypt.

Young's Literal Translation
7:16 With ornamental coverings I decked my couch, Carved works -- cotton of Egypt.

17

Modern Hebrew
נפתי משכבי מר
אהלים וקנמון׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:17  
   
   
.

Hebrew Transliterated
7:17 NPhThY MShKBY MUr 'aHLYM VQNMVN.

Latin Vulgate
7:17 aspersi cubile meum murra et aloe et cinnamomo

King James Version
7:17 I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.

American Standard Version
7:17 I have perfumed my bed With myrrh, aloes, and cinnamon.

Bible in Basic English
7:17 I have made my bed sweet with perfumes and spices.

Darby's English Translation
7:17 I have perfumed my couch with myrrh, aloes, and cinnamon.

Douay Rheims Bible
7:17 I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.

Noah Webster Bible
7:17 I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.

World English Bible
7:17 I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.

Young's Literal Translation
7:17 I sprinkled my bed -- myrrh, aloes, and cinnamon.

18

Modern Hebrew
לכה נרוה דדים
עד־הבקר נתעלסה
באהבים׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:18  
   
-    
.    

Hebrew Transliterated
7:18 LKH NUrVH DDYM 'yD-HBQUr NTh'yLSH B'aHBYM.

Latin Vulgate
7:18 veni inebriemur uberibus donec inlucescat dies et fruamur cupitis amplexibus

King James Version
7:18 Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves.

American Standard Version
7:18 Come, let us take our fill of love until the morning; Let us solace ourselves with loves.

Bible in Basic English
7:18 Come, let us take our pleasure in love till the morning, having joy in love's delights.

Darby's English Translation
7:18 Come, let us revel in love until the morning, let us delight ourselves with loves.

Douay Rheims Bible
7:18 Come, let us be inebriated with the breasts, and let us enjoy the desired embraces, till the day appear.

Noah Webster Bible
7:18 Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves.

World English Bible
7:18 Come, let`s take our fill of loving until the morning. Let`s solace ourselves with loving.

Young's Literal Translation
7:18 Come, we are filled with loves till the morning, We delight ourselves in loves.

19

Modern Hebrew
כי אין האיש בביתו
הלך בדרך מרחוק׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:19  
   
   
   
.

Hebrew Transliterated
7:19 KY 'aYN H'aYSh BBYThV HLK BDUrK MUrChVQ.

Latin Vulgate
7:19 non est enim vir in domo sua abiit via longissima

King James Version
7:19 For the goodman is not at home, he is gone a long journey:

American Standard Version
7:19 For the man is not at home; He is gone a long journey:

Bible in Basic English
7:19 For the master of the house is away on a long journey:

Darby's English Translation
7:19 For the husband is not at home, he is gone a long journey;

Douay Rheims Bible
7:19 For my husband is not at home, he is gone a very long journey.

Noah Webster Bible
7:19 For the good-man is not at home, he is gone a long journey:

World English Bible
7:19 For my husband isn`t at home. He has gone on a long journey.

Young's Literal Translation
7:19 For the man is not in his house, He hath gone on a long journey.

20

Modern Hebrew
צרור־הכסף לקח
בידו ליום הכסא
יבא ביתו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:20  
    -
   
   
.

Hebrew Transliterated
7:20 TShUrVUr-HKSPh LQCh BYDV LYVM HKS'a YB'a BYThV.

Latin Vulgate
7:20 sacculum pecuniae secum tulit in die plenae lunae reversurus est domum suam

King James Version
7:20 He hath taken a bag of money with him, and will come home at the day appointed.

American Standard Version
7:20 He hath taken a bag of money with him; He will come home at the full moon.

Bible in Basic English
7:20 He has taken a bag of money with him; he is coming back at the full moon.

Darby's English Translation
7:20 he hath taken the money-bag with him, he will come home on the day of the full moon.

Douay Rheims Bible
7:20 He took with him a bag of money: he mill return home the day of the full moon.

Noah Webster Bible
7:20 He hath taken a bag of money with him, and will come home at the day appointed.

World English Bible
7:20 He has taken a bag of money with him. He will come home at the full moon."

Young's Literal Translation
7:20 A bag of money he hath taken in his hand, At the day of the new moon he cometh to his house.`

21

Modern Hebrew
הטתו ברב לקחה
בחלק שפתיה
תדיחנו׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:21  
   
   
.    

Hebrew Transliterated
7:21 HTThV BUrB LQChH BChLQ ShPhThYH ThDYChNV.

Latin Vulgate
7:21 inretivit eum multis sermonibus et blanditiis labiorum protraxit illum

King James Version
7:21 With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.

American Standard Version
7:21 With her much fair speech she causeth him to yield; With the flattering of her lips she forceth him along.

Bible in Basic English
7:21 With her fair words she overcame him, forcing him with her smooth lips.

Darby's English Translation
7:21 With her much enticement she beguiled him; with the smoothness of her lips she constrained him.

Douay Rheims Bible
7:21 She entangled him with many words, and drew him away with the flattery of her lips.

Noah Webster Bible
7:21 With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she impelled him.

World English Bible
7:21 With persuasive words, she led him astray. With the flattering of her lips, she seduced him.

Young's Literal Translation
7:21 She turneth him aside with the abundance of her speech, With the flattery of her lips she forceth him.

22

Modern Hebrew
הולך אחריה פתאם
כשור אל־טבח יבוא
וכעכס אל־מוסר
אויל׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:22  
   
   
    -
-    
.

Hebrew Transliterated
7:22 HVLK 'aChUrYH PhTh'aM KShVUr 'aL-TBCh YBV'a VK'yKS 'aL-MVSUr 'aVYL.

Latin Vulgate
7:22 statim eam sequitur quasi bos ductus ad victimam et quasi agnus lasciviens et ignorans quod ad vincula stultus trahatur

King James Version
7:22 He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;

American Standard Version
7:22 He goeth after her straightway, As an ox goeth to the slaughter, Or as one in fetters to the correction of the fool;

Bible in Basic English
7:22 The simple man goes after her, like an ox going to its death, like a roe pulled by a cord;

Darby's English Translation
7:22 He went after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, and as stocks serve for the correction of the fool;

Douay Rheims Bible
7:22 Immediately he followeth her as an ox led to be a victim, and as a lamb playing the wanton, and not knowing that he is drawn like a fool to bonds,

Noah Webster Bible
7:22 He goeth after her quickly, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;

World English Bible
7:22 He followed her immediately, As an ox goes to the slaughter, As a fool stepping into a noose.

Young's Literal Translation
7:22 He is going after her straightway, As an ox unto the slaughter he cometh, And as a fetter unto the chastisement of a fool,

23

Modern Hebrew
עד יפלח חץ כבדו
כמהר צפור אל־פח
ולא־ידע כי־בנפשו
הוא׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:23  
   
   
   
-     -
.     -

Hebrew Transliterated
7:23 'yD YPhLCh ChTSh KBDV KMHUr TShPhVUr 'aL-PhCh VL'a-YD'y KY-BNPhShV HV'a.

Latin Vulgate
7:23 donec transfigat sagitta iecur eius velut si avis festinet ad laqueum et nescit quia de periculo animae illius agitur

King James Version
7:23 Till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life.

American Standard Version
7:23 Till an arrow strike through his liver; As a bird hasteth to the snare, And knoweth not that it is for his life.

Bible in Basic English
7:23 Like a bird falling into a net; with no thought that his life is in danger, till an arrow goes into his side.

Darby's English Translation
7:23 till an arrow strike through his liver: as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for its life.

Douay Rheims Bible
7:23 Till the arrow pierce his liver: as if a bird should make haste to the snare, and knoweth not that his life is in danger.

Noah Webster Bible
7:23 Till a dart striketh through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life.

World English Bible
7:23 Until an arrow strikes through his liver, As a bird hurries to the snare, And doesn`t know that it will cost his life.

Young's Literal Translation
7:23 Till an arrow doth split his liver, As a bird hath hastened unto a snare, And hath not known that it is for its life.

24

Modern Hebrew
ועתה בנים שמעו־לי
והקשיבו לאמרי־פי׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:24  
   
    -
.-

Hebrew Transliterated
7:24 V'yThH BNYM ShM'yV-LY VHQShYBV L'aMUrY-PhY.

Latin Vulgate
7:24 nunc ergo fili audi me et adtende verba oris mei

King James Version
7:24 Hearken unto me now therefore, O ye children, and attend to the words of my mouth.

American Standard Version
7:24 Now therefore, my sons, hearken unto me, And attend to the words of my mouth.

Bible in Basic English
7:24 So now, my sons, give ear to me; give attention to the sayings of my mouth;

Darby's English Translation
7:24 And now, ye sons, hearken unto me, and attend to the words of my mouth.

Douay Rheims Bible
7:24 Now therefore, my son, hear me, and attend to the words of my mouth.

Noah Webster Bible
7:24 Now therefore hearken to me, O ye children, and attend to the words of my mouth.

World English Bible
7:24 Now therefore, sons, listen to me. Pay attention to the words of my mouth.

Young's Literal Translation
7:24 And now, ye sons, hearken to me, And give attention to sayings of my mouth.

25

Modern Hebrew
אל־ישט אל־דרכיה
לבך אל־תתע
בנתיבותיה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:25  
-     -
-    
.

Hebrew Transliterated
7:25 'aL-YShT 'aL-DUrKYH LBK 'aL-ThTh'y BNThYBVThYH.

Latin Vulgate
7:25 ne abstrahatur in viis illius mens tua neque decipiaris semitis eius

King James Version
7:25 Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths.

American Standard Version
7:25 Let not thy heart decline to her ways; Go not astray in her paths.

Bible in Basic English
7:25 Let not your heart be turned to her ways, do not go wandering in her footsteps.

Darby's English Translation
7:25 Let not thy heart decline to her ways, go not astray in her paths:

Douay Rheims Bible
7:25 Let not thy mind be drawn away in her ways: neither be thou deceived with her paths.

Noah Webster Bible
7:25 Let not thy heart decline to her ways, go not astray in her paths.

World English Bible
7:25 Don`t let your heart turn to her ways. Don`t go astray in her paths,

Young's Literal Translation
7:25 Let not thy heart turn unto her ways, Do not wander in her paths,

26

Modern Hebrew
כי־רבים חללים
הפילה ועצמים
כל־הרגיה׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:26  
    -
   
.-

Hebrew Transliterated
7:26 KY-UrBYM ChLLYM HPhYLH V'yTShMYM KL-HUrGYH.

Latin Vulgate
7:26 multos enim vulneratos deiecit et fortissimi quique interfecti sunt ab ea

King James Version
7:26 For she hath cast down many wounded: yea, many strong men have been slain by her.

American Standard Version
7:26 For she hath cast down many wounded: Yea, all her slain are a mighty host.

Bible in Basic English
7:26 For those wounded and made low by her are great in number; and all those who have come to their death through her are a great army.

Darby's English Translation
7:26 for she hath cast down many wounded, and all slain by her were strong.

Douay Rheims Bible
7:26 For she hath cast down many wounded, and the strongest have been slain by her.

Noah Webster Bible
7:26 For she hath cast down many wounded: yes, many strong men have been slain by her.

World English Bible
7:26 For she has thrown down many wounded. Yes, all her slain are a mighty host.

Young's Literal Translation
7:26 For many are the wounded she caused to fall, And mighty are all her slain ones.

27

Modern Hebrew
דרכי שאול ביתה
ירדות
אל־חדרי־מות׃

Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)
7:27  
   
   
.--

Hebrew Transliterated
7:27 DUrKY Sh'aVL BYThH YUrDVTh 'aL-ChDUrY-MVTh.

Latin Vulgate
7:27 viae inferi domus eius penetrantes interiora mortis

King James Version
7:27 Her house is the way to hell, going down to the chambers of death.

American Standard Version
7:27 Her house is the way to Sheol, Going down to the chambers of death.

Bible in Basic English
7:27 Her house is the way to the underworld, going down to the rooms of death.

Darby's English Translation
7:27 Her house is the way to Sheol, going down to the chambers of death.

Douay Rheims Bible
7:27 Her house is the way to hell, reaching even to the inner chambers of death.

Noah Webster Bible
7:27 Her house is the way to hell, going down to the chambers of death.

World English Bible
7:27 Her house is the way to Sheol, Going down to the chambers of death.

Young's Literal Translation
7:27 The ways of Sheol -- her house, Going down unto inner chambers of death!

Proverbs 8

 

 

 

HTMLBible Software - Copyrighted Software by johnhurt.com

 


Other Software is Available at these sites:

 

SpeakingBible Software © 2007 by johnhurt.com